vendredi 9 septembre 2011

L'homme sur le billet de 10000 yens

Vous connaissez ce billet? Ça coûte 10000 yens = 92.1 euros. Et l'homme? Il s'appelle Yukichi Fukuzawa, samouraï, un savant de Rangaku, écrivain, philosophe et éducateur. Il possède l'hollandais et l'anglais. Et il a fondé l'Université Keio. Il a voyagé aux Etats-Unis et en Europe. Et il a introduit les idées occidentales dans ce petit pays en Asie.

Il y a quelque jour, je suis tombé sur une de ses théories, 脱亜論 la théorie de sortir de l'Asie. C'est publié le 16 mars en 1885, sur le journal, JijiShinpo. Cette théorie est bien connue et appréciée, surtout parmi les droites.

世界交通の道、便にして、西洋文明の風、東に漸し、至る處、草も気も此風に靡かざるはなし。蓋し西洋の人物、古今に大に異なるに非ずと雖ども、其擧動の古に遅鈍にして今に活發なるは、唯交通の利器を利用して勢に乗ずるが故のみ。故に方今当用に國するものゝ為に謀るに、此文明の東漸の勢に激して之を防ぎ了る可きの覺悟あれば則ち可なりと雖ども、苟も世界中の現状を視察して事實に不可ならんを知らん者は、世と推し移りて共に文明の海に浮沈し、共に文明の波を掲げて共に文明の苦樂を與にするの外ある可らざるなり。

文明は猶麻疹の流行の如し。目下東京の麻疹は西國長崎の地方より東漸して、春暖と共に次第に蔓延する者の如し。此時に當り此流行病の害を惡て此れを防がんとするも、果して其手段ある可きや。我輩斷じて其術なきを證す。有害一遍の流行病にても尚且其勢には激す可らず。況や利害相伴ふて常に利益多き文明に於てをや。當に之を防がざるのみならず、力めて其蔓延を助け、國民をして早く其氣風に浴せしむるは智者の事なる可し。

西洋近時の文明が我日本に入りたるは嘉永の開國を發端として、國民漸く其採る可きを知り、漸次に活發の氣風を催ふしたれども、進歩の道に横はるに古風老大の政府なるものありて、之を如何ともす可らず。政府を保存せん歟、文明は決して入る可らず。如何となれば近時の文明は日本の舊套と兩立す可らずして、舊套を脱すれば同時に政府も亦廢滅す可ければなり。然ば則ち文明を防て其侵入を止めん歟、日本國は獨立す可らず。如何となれば世界文明の喧嘩繁劇は東洋孤島の獨睡を許さゞればなり。

是に於てか我日本の士人は國を重しとし政府を輕しとするの大義に基き、又幸に帝室の神聖尊嚴に依頼して、斷じて舊政府を倒して新政府を立て、國中朝野の別なく一切萬事西洋近時の文明を採り、獨り日本の舊套を脱したるのみならず、亞細亞全洲の中に在て新に一機軸を出し、主義とする所は唯脱亞の二字にあるのみなり。

我日本の國土は亞細亞の東邊に在りと雖ども、其國民の精神は既に亞細亞の固陋を脱して西洋の文明に移りたり。然るに爰に不幸なるは近隣に國あり、一を支那と云い、一を朝鮮と云ふ。此二國の人民も古來亞細亞流の政教風俗に養はるゝこと、我日本國に異ならずと雖ども、其人種の由來を殊にするか、但しは同様の政教風俗中に居ながらも遺傳教育の旨に同じからざる所のものある歟、日支韓三國三國相對し、支と韓と相似るの状は支韓の日に於けるよりも近くして、此二國の者共は一身に就き又一國に關してして改進の道を知らず。

交通至便の世の中に文明の事物を聞見せざるに非ざれども耳目の聞見は以て心を動かすに足らずして、其古風舊慣に變々するの情は百千年の古に異ならず、此文明日新の活劇場に教育の事を論ずれば儒教主義と云ひ、學校の教旨は仁義禮智と稱し、一より十に至るまで外見の虚飾のみを事として、其實際に於ては眞理原則の知見なきのみか、道徳さえ地を拂ふて殘刻不廉恥を極め、尚傲然として自省の念なき者の如し。

我輩を以て此二國を視れば今の文明東漸の風潮に際し、迚も其獨立を維持するの道ある可らず。幸にして其の國中に志士の出現して、先づ國事開進の手始めとして、大に其政府を改革すること我維新の如き大擧を企て、先づ政治を改めて共に人心を一新するが如き活動あらば格別なれども、若しも然らざるに於ては、今より數年を出でずして亡國と爲り、其國土は世界文明諸國の分割に歸す可きこと一點の疑あることなし。如何となれば麻疹に等しき文明開化の流行に遭ひながら、支韓兩國は其傳染の天然に背き、無理に之を避けんとして一室内に閉居し、空氣の流通を絶て窒塞するものなればなり。

輔車唇歯とは隣國相助くるの喩なれども、今の支那朝鮮は我日本のために一毫の援助と爲らざるのみならず、西洋文明人の眼を以てすれば、三國の地利相接するが爲に、時に或は之を同一視し、支韓を評するの價を以て我日本に命ずるの意味なきに非ず。例へば支那朝鮮の政府が古風の専制にして法律の恃む可きものあらざれば、西洋の人は日本も亦無法律の國かと疑ひ、支那朝鮮の士人が惑溺深くして科學の何ものたるを知らざれば、西洋の學者は日本も亦陰陽五行の國かと思ひ、支那人が卑屈にして恥を知らざれば、日本人の義侠も之がために掩はれ、朝鮮國に人を刑するの惨酷なるあれば、日本人も亦共に無情なるかと推量せらるゝが如き、是等の事例を計れば、枚擧に遑あらず。

之を喩へば比隣軒を竝べたる一村一町内の者共が、愚にして無法にして然も殘忍無情なるときは、稀に其町村内の一家人が正當の人事に注意するも、他の醜に掩はれて湮没するものに異ならず。其影響の事實に現はれて、間接に我外交上の故障を成すことは實に少々ならず、我日本國の一大不幸と云ふ可し。

左れば、今日の謀を爲すに、我國は隣國の開明を待て共に亞細亞を興すの猶豫ある可らず、寧ろその伍を脱して西洋の文明國と進退を共にし、其支那朝鮮に接するの法も隣國なるが故にとて特別の會釋に及ばず、正に西洋人が之に接するの風に從て處分す可きのみ。惡友を親しむ者は共に惡友を免かる可らず。我は心に於て亞細亞東方の惡友を謝絶するものなり。

Actuellement, les Occidentaux agissent très rapidement à l'échelle de la terre mais c'est seulement grâce aux machines à vapeur qui sont la conséquence de la révolution scientifique et technique. Dans l'esprit de l'homme, il n'y a pas de quelque chose de progrès rapide. Donc pour défendre contre l'invasion des puissances occidentales, il suffit d'abord de faire préparation mentale. Les Occidentaux sont aussi humains. Cependant, on ne doit pas oublier la réalité: la révolution scientifique et technique à l'Occident. Pour l'indépendance de l'état, il faut se lancer dans le vague de la révolution scientifique et technique et accepter même les désavantages pour les intérêts. C'est la condition indispensable pour survivre dans la société civilisée moderne.

La civilisation moderne est comme l'influenza.Est-ce que c'est possible de la prévenir juste avant? J'affirme que non. D'ailleurs, comment on peut prévenir la civilisation moderne qui donne beaucoup d'intérêts bien qu'elle donne des désavantages. Non pas prévenir la civilisation moderne mais propager l'influenza et donner l'immunité au peuple, c'est le devoir des intellectuels.

C'est depuis les Navires noirs de Perry que les Japonais ont connu la révolution à l'Occident. Grâce à ça, le peuple a commencé à penser qu'il vaut mieux l'accepter. Mais c'est le Shogunat Tokugawa qui nuisait aux progrès. Tant que le Shogunat existait, on ne pouvait pas l'accepter. La civilisation ou bien maintenir l'ancien régime au centre du Shogunat? On devait faire un choix entre ces deux. Si on avait choisi l'ancien régime, le succès de l'indépendance japonaise aurait été douteux. Parce que les Occidentaux, qui sont sortis au monde en se rivalisant avec la science et la technique, ils n'ont pas de marge pour laisser un pays insulaire à l'Orient dormir seul dans un ancien régime.

Ici, pour la dépendance, les volontaires ont abattu le Shogunat et construit un nouveau gouvernement. C'est ainsi que le Japon a décidé d'accepter la révolution scientifique et technique à l'échelle nationale. C'est le premier en Asie, donc accepter la civilisation moderne signifie "sortir de l'Asie" pour le Japon.

Le Japon se situe en Asie mais il a accepté la civilisation occidentale à l'esprit national. Mais les pays voisins sont apparus comme le malheur du Japon. L'un est la Chine et un autre la Corée. Les gens de ces pays appartient à la même culture de kanji que les Japonais et possèdent les mêmes classiques en commun. Mais la différence mentale est très grande entre le Japon et ces deux pays, pour la différence de la race ou de l'éducation. Dans l'époque où  l'information transmet si rapide, la Chine et la Corée tiennent au passé bien qu'elles connaissent la civilisation moderne et le droit international. Leur esprit ne change pas depuis 1000 ans. Dans cette époque de "power game", elles ne parlent que le confucianisme comme l'éducation. Mais elles n'ont que des connaissances superficielles. En réalité, elles déprécient les vérités scientifiques. Il n'y a ni de moral ni de l'idée de l'introspection.

A mon avis, si ça continue, elles ne peuvent pas maintenir leur indépendance. Si un novateur apparaît dans ces pays et elles réalisent la révolution politique et la modernisation comme la Restauration de Meiji, ce n'est pas le cas. Sinon, il n'y a aucun doute qu'elles seront envahies et partagées. Parce que si elles se cachent dans une pièce et coupent la circulation de l'air pour éviter le vague de la civilisation moderne, elles seront finalement étouffées.

"輔車唇歯" signifie ce que les pays voisins s'aident. Mais la Chine et la Corée d'aujourd'hui ne nous donnent aucun aide. En plus, on risque d'être identifié par les Occidentaux pour la raison que ces trois pays sont géographiquement proches. Par exemple, si la Chine et la Corée ont le régime dictatorial, ils pensent que le Japon aussi, si elles sont un pays du confucianisme, ils pensent que le Japon est un pays de "Ying-yang et Cinq éléments", si la Chine est servile et n'a pas honte, ils leur nous assimilent à tort, si la peine est cruel en Corée, ils pensent que les Japonais sont impitoyables, comme ça ça n'en finira pas, de citer des exemples.

Si tous les habitants d'un villages sont violent, cruels, et foux, même si un seul est normal et les critique, son existence en est couverte. En effet, ce n'est pas rare qu'elles deviennent indirectement incident diplomatique et c'est donc un grand malheur pour le Japon.

Enfin notre Etat n'a pas le temps d'attendre les pays voisins ouvrir et de développer ensemble. Plutôt, le Japon doit rompre les relations avec elles et avancer avec les pays évolués. Il ne faut pas les toucher avec un sentiment spécial pour la raison qu'elle sont les pays voisins. On n'a qu'à les toucher en suivant le sens commun et le droit international. Ceux qui laissent un méfait du mauvais ami ne peuvent pas éviter de perdre la réputation. Mentalement je romps avec les amis en Asie de l'Est.

J'ai traduit(l'ancien japonais - moderne) en consultant ce site http://www.chukai.ne.jp/~masago/isa_datuaron.html. Mais c'est un peu de droite donc j'ai un peu modifié en lisant le texte original.

Apparemment, il se moque des Chinois et des Coréens. Pour ça, il y a pas mal de critiques. Cependant, il accueillait des étudiants coréens à son université et aidait Kim Ok-Gyun pour une révolution coréenne.

Enfin, ce n'est si simple d'en parler. Ce qui est vrai, c'est que Fukuzawa est au courant de ces 2 pays. Ce n'est pas une calomnie simple. Il a été déçu par ces deux pays.
今の支那、朝鮮は我日本国のために一毫の援助と為らざる
我国は隣国の開明を待て、共に亜細亜を興すの猶予あるべからず
J'ai souligné ces deux phrases en bleu. "Aide" "Développer ensemble", cette idée s'appelle "興亜論" la théorie de développer l'Asie. Fukuzawa était pour cette idée mais le coup d'état a été foutu en 1884(Gapsin Coup). Les pro-japonais et les membres de leurs famille ont été exécutés à la façon cruelle. Ainsi, sa déception est apparue sur le journal comme "脱亜論". Et le Japon a changé vers "脱亜入欧" sortir de l'Asie et entrer en Europe.

Récemment, une enquête d'AP et GfK a été publiée http://www.ap-gfkpoll.com/pdf/AP-Gfk%20Poll%20Japan%20Topline.pdf http://www.ap-gfkpoll.com/pdf/AP-Gfk%20Poll%20Japan%202nd%20release.pdf
Dans le deuxième document, Q5:
"Now, I will read out some countries. For each of the following countries, please tell me if you have a favorable, unfavorable or neither favorable nor unfavorable view of each of the following countries?
Alors, 76% ont une vue défavorable à la Chine, 94% à la Corée du Nord. A propos du Sud, C'est moins que ces 2 pays, mais par rapport aux Etat-Unis et à l'Allemagne, c'est haut. Ça signifie que Fukuzawa avait raison? Juste il y a un an, depuis le dernier septembre, on voit souvent le mot, "チャイナリスク" China Risk, "脱中国" sortir de la Chine.
Ce n'est pas du tout la même chose que la théorie en question mais on ne peut pas s'empêcher d'apprécier Yukichi Fukuzawa. Car il l'a rédigée il y a plus de 100 ans, à l'époque de Meiji où le Japon était venu d'ouvrir aux étrangers.