mercredi 20 juillet 2011

Le petit-déjeuner des Japonais

Quand j'étais en France, dans un cours de Compréhension orale, la prof a posé une question aux étudiants sur la vie alimentaire de leur propre pays, donc manger quoi au petit-déjeuner, au déjeuner et au dîner. Pour moi c'était donc celle du Japon. Les autres étudiants y ont facilement répondu. Quant à moi, j'étais en difficulté. Qu'est-ce que mangeant les Japonais à chaque repas? Depuis ça, je réfléchis toujours et parfois. Enfin dans ce cours, je lui ai expliqué un petit-déjeuner traditionnel. Traditionnel, c'est-à-dire, ce n'est plus souvent mangé. Pourtant, il y a des places où c'est servi, c'est aux restaurants. Ici, on va voir celui de chez Gyu-Don(voir aussi) http://japonjaponais.blogspot.com/2011/05/la-guerre-de-gyu-don.html

YoshinoyaSukiyaMatsuya
Yakizakana-Teishoku
380 yen = 3.4 euros
Choshoku-Setto
280 yens = 2.5 euros
TeibanAsateishoku
350 yens = 3.13 euros


Bien sûr, il y a d'autres petit-déjeuner aussi. Ce ne sont qu'un exemple. Le point commun est le riz, la soupe, le tsukemono(légumes en saumure) et le nori(algue comestible).
Un poisson cuit et le natto, c'était aussi souvent sur la table au petit-déjeuner. Un œuf cru, c'est pour Tamago Kake Gohan(TKG). Ah sur Wikipédia, il y a une bonne explication avec des photos http://fr.wikipedia.org/wiki/Tamago_Kake_Gohan.  Mais une chose, ma manière est un peu différente. Je fais tout ça sur le bol. C'est-à-dire, . A mon avis, cette manière est majoritaire. Il y a un peu de temps, (ou toujours?) TKG était à la mode. Le symbole est la sauce soja pour TKG.

Des exemples
a

Comme ça, il y en a plein de sortes. Bien sûr, avec une sauce normale, TKG est aussi bon.

Alors, les Japonais mangent quoi comme petit-déjeuner, enfin? Je donne quelques exemples, celui de ma famille.

  • Père : Pour son travail, il le mange seulement en weekend. C'est ce qu'il mange est Shokupan(pain de mie) avec margarine et confiture. Le boisson est le lait.
  • Mère: Elle aussi, pain de mie. Mais le boisson est le thé(noir).
  • Frère: Les flocons de maïs avec lait.

Moi, je veux dire n'importe quoi....Je ne suis pas faible au matin, je veux bien manger. Donc je préfère le riz. Ces derniers jours, je le mange avec thon en boîte à la mayonnaise(Tsunamayo). Mais souvent il n'y pas de riz le matin. Dans ce cas, je mange du ramen instantané. En fait, quand j'étais en France, c'était souvent le ramen instantané, surtout depuis j'avais découvert Demae-Iccho
Car c'était exactement la même chose qu'au Japon(peut-être), mais seulement cette couleur, rouge. J'ai essayé d'autres couleurs mais c'était....heureusement, dans la ville où j'étais, il y a un magasin asiatique dont les patrons sont un couple vietnamien. Ce magasin aide extrêmement les Asiatiques. Ou bien, chez Tang Frère à Paris, un Demae-Iccho coûtait 0.45 euros(si j'ai la bonne mémoire). C'était le moins cher. J'en achetais plein chaque fois je passais à Paris.
Bien sûr, je mangeais du pain aussi, avec Kiri, Nutella, terrine et ça

J'aime bien les rillettes.
Au Japon aussi, je mange du pain. Mais franchement, le pain ne me suffit pas, à moins qu'il n'y ait beaucoup de pain à la maison. Le matin, je suis le côté(école? parti?) du riz(ごはん派 = celui qui préfère le riz, surtout comme petit-déjeuner). Sur Yahoo Japan 知恵袋(sac de sagesse), il y a une question 朝はパン派ですか?ご飯派ですか?コーンフレーク派ですか?(Le matin, vous êtes celui du pain? du riz? des flocons de maïs? ). On va la voir.

2011/7/13 22:55:56
パンです!
腹持ちのことを考えるとご飯を食べたいんですが・・・
パンのほうが食べやすいです^^
C'est le pain!
Pour caler longtemps l'estomac, je veux manger du riz...
Le pain est plus facile à manger^^
2011/7/13 22:20:30
基本パン派です。
時間があったら本当はご飯がいいですけど・・(言い訳)
En général, c'est le pain.
S'il y a plus de temps, je préfère le riz, en effet...(un excuse)
2011/7/13 22:01:05
パンですね。
部活の朝練があって、ギリギリで食べるので、朝からあんまり食べられないし、時間もないのでパンです
C'est le pain.
Parce que j'ai un exercice matinal du club et je n'ai pas le temps de manger. Comme je ne peux pas bien manger le matin et je n'ai pas le temps, c'est le pain.
2011/7/13 21:17:42
ご飯です^^
朝は断然和食です!
C'est le riz^^
Au matin, c'est absolument un aliment japonais!
2011/7/13 19:54:53
最近は、『ライ麦食パン』が好きです。
炒めた『コーン』に『チーズ』と『マヨネーズ』を混ぜて、ライ麦食パンに乗せ、トーストして食べます^^
Ces derniers jours, j'aime le pain de mie de seigle.Aux maïs cuits, je mélange du fromage et de la mayonnaise, puis le mets sur le pain, grille et je le mange^^ 
2011/7/13 19:25:48
今はミューズリーを朝に良く食べます。なのでコーンフレーク派かな。。
Maintenant je mange souvent du muesli au matin. Donc c'est les flocons....
2011/7/13 15:35:08
パン!!!
コーンフレークなんてめったに食べない!!
ご飯はたまに・・・
でもなんと言っても食パンのピーナッツバター!!!!!!!!!
Pain!
Je ne mange presque jamais des flocons de maïs!!
Parfois le riz....
Au bout du compte, beurre d'arachide sur le pain de mie!!!!!!!!!
2011/7/13 15:02:48
ご飯ーーーvV
パンだと腹持ちしなくて10:00くらいにはお腹の虫が悲鳴を。。。
Le riz ーーーvV
Le pain ne reste pas longtemps à l'estomac donc vers 10H un insecte au ventre pousse un cri....
2011/7/13 08:32:57
だんぜんパンです。 朝からごはんだと、なんだか胃がもったりしちゃって。
Absolument c'est le pain. Je sens que le riz est lourd pour l'estomac le matin.
2011/7/13 08:06:33
朝も昼も晩もご飯派です。
パンはおやつ派かな?
Au petit-déjeuner, au déjeuner et aussi au dîner c'est le riz.
Le pain est pour le goûter....
2011/7/12 22:03:07
ごはんですね~★ごはん大好き!
C'est le riz~★ J'adore le riz!
2011/7/12 21:40:47
毎朝ごはんです!たま~に日曜日にパンがでてくると嬉しいです笑
Tous les matins c'est le riz! Je suis content que parfois dimanche on serve du pain(rire)
2011/7/12 21:15:38
パン派です^^
でも、夏場はコーンフレークです♪
C'est le pain^^
Mais en été, c'est les flocons de mâis♪
2011/7/12 20:59:17
パンです!(菓子パンなど)
ご飯は私の家では釜で炊いているので次の日にはカピカピに…。
コーンフレークは妹と取り合いになるのでパンです…。
C'est le pain!(pain de gâteau..etc)
Chez moi, on fait du riz au chaudron. Donc le lendemain, le riz se durcit.....
Comme les flocons provoquent un dispute avec ma petit sœur, c'est le pain....
2011/7/12 20:57:58
米粉パンにコーンフレークを詰めて食べます。
Je mange du pain de riz aux flocons de maïs.
2011/7/12 20:53:02
パンです。
食パン2枚とかです。
C'est le pain.
2 pièces de pain de mie...
2011/7/12 20:45:55
ほぼパン、気分でコーンフレークですかね。
Presque le pain, et parfois les flocons de maïs.
2011/7/12 20:44:41
日によって変わるけど、大体はご飯です。
時間がないときはパンで済ませたり、気分がいいときはコーンフレークですかね。
Ça dépend des jours mais en général c'est le riz.
Quand je n'ai pas le temps, c'est le pain ou quand je me sens bien, les flocons.
2011/7/12 20:42:24
ホットケーキですね、、、、、、、
C'est le pancake......
2011/7/12 20:40:21
ご飯派です。どんなに少なくても朝はご飯だけは食べて行きますw
C'est le riz. Même si c'est un peu, au matin je mange du riz lol 
2011/7/12 20:39:33
ごはんを食べたいけど簡単だからパン
Je veux manger du riz mais comme c'est simple, c'est le pain.
2011/7/12 20:39:32
私の家ではきまってません。
でも、最近はパンが多いかなぁ~♡→ܫ←♡
あっ!
でも、コーンフレークの時はありません...
あと私の家ではうどんやそうめんなどの麺類のときもあります!(夏は暑いので…)
Chez moi, ce n'est pas fixé.
Mais récemment, c'est souvent le pain ~♡→ܫ←♡
Ah!
Mais pas de flocons....
Et chez moi on mange parfois de la nouille comme udon ou somen(En été, il faut chaud...)
2011/7/12 20:40:25
自分はご飯派です。
修造が好きなのでw
お米食べろ!!!!!!!!!!!
Je suis celui du riz.
J'aime Shuzo lol
Mangez du riz!!!!!!!!!!!
(C'est un mot de Shuzo→http://www.youtube.com/watch?v=r2u7-11lUd4)
2011/7/12 20:38:10
ご飯派です(^-^)
バスケやってるのでエネルギーが必要。。。
C'est le riz(^-^)
Comme je fais du basket, j'ai besoin de l'énergie...
2011/7/12 20:38:09
たいていご飯派です♪
パンはたまにです。
Normalement c'est le riz♪
Parfois le pain.
2011/7/12 20:36:53
個人的には、
コーンフレーク派ですが、
自分ちがご飯派なので、
強制的にご飯です。
Personnellement c'est les flocons
mais chez moi c'est le riz
donc obligatoirement c'est le riz.
2011/7/12 20:36:48
パンのほうが多いですかね☆ミ
ご飯のほうが おなかに残るけど・・・・
パンのほうが楽。焼いて・・・なんか つけたらおっKだし。
Je mange plus souvent du pain ☆ミ
Le riz reste au ventre plus longtemps...
Mais le pain est plus simple. Cuire...et ajouter quelque chose, c'est tout.
2011/7/12 20:36:46
ごはん派ですね。 たまにパンも一緒に食べますww
ご飯じゃないと絶対昼までもたない。 コーンフレークなんてもってのほか。
C'est le riz. Parfois je mange avec du pain lol lol
Sans manger du riz, c'est impossible de tenir jusqu'au midi. Les flocons sont hors de question.

2011/7/12 20:34:52
ぱんです!!!!!!
C'est le pain!!!!!
2011/7/12 20:34:38
ヨーグルトだすww1
C'est le yaourt lol lol 1
2011/7/12 20:34:37
中1女子です。
朝はもっぱらパンです。
前は一時期コーンフレークにハマってましたが、最近はパンです。
パンですね。朝は。
Je suis collégienne en première année.
Au matin c'est principalement le pain.
Avant, pendant un moment, les flocons me plaisaient mais récemment c'est le pain.
C'est le pain, au matin.
2011/7/12 20:34:16
朝はパンです♪
ご飯とか朝から無理です(T_T)/~~~
Au matin, c'est le pain♪
C'est impossible de manger du riz au matin(T_T)/~~~
2011/7/12 20:33:55
パン派。
セブン産のやつな。
Le pain.
vendu chez Seven-Eleven
2011/7/12 20:33:50
ご飯派です‼ご飯が好きなので★
C'est le riz!! Parce que je l'aime★
2011/7/12 20:32:08
月曜日~金曜日・・・ごはん
土曜日・日曜日・・・パン
ですね!!!!!
du lundi au vendredi...le riz
le samedi et le dimanche...le pain
comme ça!!!!!

Avec les réponses, on peut voir quelques tendances. Ceux qui mangent bien au matin, c'est le riz. Le riz devient une source d'énergie pour la matinée. D'autre part, le pain, c'est pour ceux qui préfèrent un repas léger pour le temps ou le manque d'appétit.

La question que ma prof m'a posé, avec tout ça, je peux y répondre mieux qu'avant. Mais ce n'est pas encore assez. Donc je vais encore ramasser des infos.

A propos, le sujet était quelque chose qui concernait la nouille. Mais le  petit-déjeuner a pris beaucoup de temps donc j'ai partagé. Ça sera plus tard.