vendredi 22 juillet 2011

Nouilles (en été)

Voir aussi Le petit-déjeuner des Japonais

Les Japonais mangent quoi comme déjeuner? C'est aussi une question difficile. Pourtant, il y a au moins, 3 aliments qui sont souvent mangés en été. C'est Hiyashi-Chuka, Somen et Hiyamugi.



Hiyashi-Chuka
百聞は一見にしかず = écouter 100 fois est inférieur à voir une fois, donc...
C'est simple:, sur la nouille chinoise, il y a du jambon, des œufs cuits, des concombres...etc. Enfin ces 3 sont des ingrédients normaux. Au centre de la photo, c'est du gingembre rouge. Dans ma région, au centre du Japon, c'est souvent de la mayonnaise.

Hiyamugi et Somen
Somen
Hiyamugi
La différence de la couleur n'est pas importante. En dehors de ça, c'est quoi la différence entre ces 2 nouilles? Si on parle du détail, ça sera assez compliqué. Car maintenant, il n'y a pas de grande différence, mais sauf la grosseur.
Une annonce par Ministère japonais de l'Agriculture, des Forêts et de la Pêche
http://www.maff.go.jp/j/kokuji_tuti/kokuji/k0001185.html
イ 手延べ干しめん以外の干しめんにあっては「干しめん」と記載すること。ただし、長径を1.7mm以上に成形したものにあっては「干しうどん」又は「うどん」と、長径を1.3mm以上1.7mm未満に成形したものにあっては「干しひやむぎ」、「ひやむぎ」又は「細うどん」と、長径を1.3mm未満に成形したものにあっては「干しそうめん」又は「そうめん」と、幅を4.5mm以上とし、かつ、厚さを2.0mm未満の帯状に成形したものにあっては「干しひらめん」、「ひらめん」、「きしめん」又は「ひもかわ」と、かんすいを使用したものにあっては「干し中華めん」又は「中華めん」と記載することができる。
Ce texte parle de Hoshimen, en bref, les nouilles fabriquées à la machine. Dans ce genre,
【fabriqué à la machine】
grand axe: moins de 1.3mmSomen
grand axe: 1.3mm-1.7mmHiyamugi ou Hoso-Udon
grand axe: plus de 1.7mmUdon
largeur: plus de 4.5mm, épasseur: moins de 2.0mmKishimen, Hiramen, Himokawa
エ 手延べ干しめんにあっては「手延べ干しめん」と記載すること。ただし、長径が1.7mm以上に成形したものにあっては「手延べうどん」と、長径が1.7mm未満に成形したものにあっては「手延べひやむぎ」又は「手延べそうめん」と、幅を4.5mm以上とし、かつ、厚さを2.0mm未満の帯状に成形したものにあっては「手延べひらめん」、「手延べきしめん」又は「手延べひもかわ」と、かんすいを使用したものにあっては「手延べ干し中華めん」又は「手延べ中華めん」と記載することができる。
Cette fois-ci, il s'agit des nouilles étendues à la main. 手延べ="Tenobe" signifie étendu à la main.
【Tenobe】
grand axe: moins de 1.7mmSomen ou Hiyamugi
grand axe: plus de 1.7mmUdon
largeur: plus de 4.5mm, épasseur: moins de 2.0mmKishimen, Hiramen, Himokawa
Ce sont des explications simples. En fait il y a d'autres différences entre eux, par exemple, Somen est utilisé de l'huile pour étendre. Mais maintenant, Somen et Hiyamugi sont faits presque de la même façon. Donc on peut dire que la différence n'est plus que la grosseur. Hiyamugi est plus gros que Somen.
A ce propos, d'autres nouilles sur la table....
Udon
Kishimen

Himokawa
Udon...on peut dire que c'est un nom d'une sorte de nouilles, par exemple, comme "Somen est une sorte d'Udon".  Udon est des nouilles japonaises principales. Kishimen est une spécialité de Nagoya. C'est plat et mince. Himokawa est une spécialité de Kiryu. Mais je pense que ce n'est pas bien connu...Bien sûr que ces 3 sont mangé en été, mais pas comme Somen et Hiyamugi. On peut dire que Somen et Hiyamugi sont un plat particulier à l'été.

Enfin, les Japonais mangent quelle sorte de nouilles? Pour le déjeuner, les nouilles sont assez mangées dans ce pays. Peut-être, parce qu'on peut faire facilement et vite. En plus, grâce à la soupe, c'est facile de manger. Comme un déjeuner pour qu'on n'a pas beaucoup de temps, les nouilles sont un plat idéal. On va voir les nouilles connues que les Japonais mangent.

Pâtes alimentaires(Spaghetti)
Bien sûr, au Japon c'est très populaire aussi.
Naporitan

Ramen(Chuka-Soba)
Un plat chinois. Il y a plein de restaurants de ramen. L'instantané est aussi populaire.
Chuka-Soba chez Korakuen
304 yens = 2.72 euros 

Soba
Les nouilles de sarrasin. En été, c'est Zaru-Soba. Pour le réveillon(le 31 décembre) c'est Toshikoshi-Soba.
*Soba signifie aussi (toutes)les nouilles.
Zaru-Soba

Yakisoba
Utilisé les nouilles chinoises. C'est populaire à Matsuri(fête) comme un plat qui est servi à Yatai(char de fête).
Yakisoba-Pan
(Pain au Yakisoba)

Champon
C'est une spécialité de Nagasaki mais dans tout le Japon c'est populaire. Il y a beaucoup d'ingrédients, c'est la particularité.
Nagasaki-Champon chez Ringerhut
500 yens = 4.47 euros

Reimen
La définition dépend des régions mais en général, ça signifie les nouilles coréennes. 盛岡冷麺, Reimen de Morioka est bien connu.
Gyukaku-Reimen chez Gyukaku
690 yens = 6.17 euros
Ce ne sont que des exemples. Et les Japonais préfèrent quelle sorte de nouilles? Selon あなたが好きな麺料理はどれですか? Quelle est votre cuisine préférée de nouilles? http://getnews.jp/archives/113048

RangNomVotes
1erRamen644(32.2%)
2eSoba272(13.6%)
3eSpaghetti271(13.6%)
4eUdon250(12.5%)
5eYakisoba181(9.1%)
6eSomen137(6.9%)
7eYakiudon104(5.2%)
8eReimen53(2.7%)
9eBifun(Vermicelle de riz)51(2.6%)
10eHiyamugi37(1.9%)

Soba est le deuxième.....c'est populaire surtout pour les vieux. Et le premier est Ramen. C'est assez compréhensible. Ce n'est pas la peine de dire pourquoi car Paris vous expliquera.

Voir aussi B Kyu Gurume