Les Japonais mangent quoi comme déjeuner? C'est aussi une question difficile. Pourtant, il y a au moins, 3 aliments qui sont souvent mangés en été. C'est Hiyashi-Chuka, Somen et Hiyamugi.
Hiyashi-Chuka
百聞は一見にしかず = écouter 100 fois est inférieur à voir une fois, donc...
C'est simple:, sur la nouille chinoise, il y a du jambon, des œufs cuits, des concombres...etc. Enfin ces 3 sont des ingrédients normaux. Au centre de la photo, c'est du gingembre rouge. Dans ma région, au centre du Japon, c'est souvent de la mayonnaise.
Hiyamugi et Somen
|
|
Une annonce par Ministère japonais de l'Agriculture, des Forêts et de la Pêche
http://www.maff.go.jp/j/kokuji_tuti/kokuji/k0001185.html
イ 手延べ干しめん以外の干しめんにあっては「干しめん」と記載すること。ただし、長径を1.7mm以上に成形したものにあっては「干しうどん」又は「うどん」と、長径を1.3mm以上1.7mm未満に成形したものにあっては「干しひやむぎ」、「ひやむぎ」又は「細うどん」と、長径を1.3mm未満に成形したものにあっては「干しそうめん」又は「そうめん」と、幅を4.5mm以上とし、かつ、厚さを2.0mm未満の帯状に成形したものにあっては「干しひらめん」、「ひらめん」、「きしめん」又は「ひもかわ」と、かんすいを使用したものにあっては「干し中華めん」又は「中華めん」と記載することができる。Ce texte parle de Hoshimen, en bref, les nouilles fabriquées à la machine. Dans ce genre,
grand axe: moins de 1.3mm | Somen |
grand axe: 1.3mm-1.7mm | Hiyamugi ou Hoso-Udon |
grand axe: plus de 1.7mm | Udon |
largeur: plus de 4.5mm, épasseur: moins de 2.0mm | Kishimen, Hiramen, Himokawa |
エ 手延べ干しめんにあっては「手延べ干しめん」と記載すること。ただし、長径が1.7mm以上に成形したものにあっては「手延べうどん」と、長径が1.7mm未満に成形したものにあっては「手延べひやむぎ」又は「手延べそうめん」と、幅を4.5mm以上とし、かつ、厚さを2.0mm未満の帯状に成形したものにあっては「手延べひらめん」、「手延べきしめん」又は「手延べひもかわ」と、かんすいを使用したものにあっては「手延べ干し中華めん」又は「手延べ中華めん」と記載することができる。Cette fois-ci, il s'agit des nouilles étendues à la main. 手延べ="Tenobe" signifie étendu à la main.
grand axe: moins de 1.7mm | Somen ou Hiyamugi |
grand axe: plus de 1.7mm | Udon |
largeur: plus de 4.5mm, épasseur: moins de 2.0mm | Kishimen, Hiramen, Himokawa |
A ce propos, d'autres nouilles sur la table....
|
|
|
Enfin, les Japonais mangent quelle sorte de nouilles? Pour le déjeuner, les nouilles sont assez mangées dans ce pays. Peut-être, parce qu'on peut faire facilement et vite. En plus, grâce à la soupe, c'est facile de manger. Comme un déjeuner pour qu'on n'a pas beaucoup de temps, les nouilles sont un plat idéal. On va voir les nouilles connues que les Japonais mangent.
Pâtes alimentaires(Spaghetti) Bien sûr, au Japon c'est très populaire aussi. |
| ||
Ramen(Chuka-Soba) Un plat chinois. Il y a plein de restaurants de ramen. L'instantané est aussi populaire. |
| ||
Soba Les nouilles de sarrasin. En été, c'est Zaru-Soba. Pour le réveillon(le 31 décembre) c'est Toshikoshi-Soba. *Soba signifie aussi (toutes)les nouilles. |
| ||
Yakisoba Utilisé les nouilles chinoises. C'est populaire à Matsuri(fête) comme un plat qui est servi à Yatai(char de fête). |
| ||
Champon C'est une spécialité de Nagasaki mais dans tout le Japon c'est populaire. Il y a beaucoup d'ingrédients, c'est la particularité. |
| ||
Reimen La définition dépend des régions mais en général, ça signifie les nouilles coréennes. 盛岡冷麺, Reimen de Morioka est bien connu. |
|
Rang | Nom | Votes | |
---|---|---|---|
1er | Ramen | 644(32.2%) | |
2e | Soba | 272(13.6%) | |
3e | Spaghetti | 271(13.6%) | |
4e | Udon | 250(12.5%) | |
5e | Yakisoba | 181(9.1%) | |
6e | Somen | 137(6.9%) | |
7e | Yakiudon | 104(5.2%) | |
8e | Reimen | 53(2.7%) | |
9e | Bifun(Vermicelle de riz) | 51(2.6%) | |
10e | Hiyamugi | 37(1.9%) |
Soba est le deuxième.....c'est populaire surtout pour les vieux. Et le premier est Ramen. C'est assez compréhensible. Ce n'est pas la peine de dire pourquoi car Paris vous expliquera.
Voir aussi B Kyu Gurume