lundi 28 mars 2011

Kasutera

Vous connaissez "Kasutera"? Je l'ai mangé il y a un peu de temps. On le mange dans tout le Japon mais c'est considéré comme une spécialité de Nagasaki. C'est un gâteau historique.

Qu'est-ce que ça veut dire "Kasutera"? Généralement on dit que son étymologie est "Castela", un mot portugais. Plus précisément, "pão de castela" = "pain de Castella". Donc un gâteau espagnol.
Ou bien, "Bater as claras em castelo!", une expression pour faire une meringue.
On dit que l'origine est "pão de lo" ou “Bizcocho”.
Voici une vidéo sur des gâteaux à l’Èpoque Azuchi Momoyama(1573-1600 ou 1603).
Voici une petite vidéo muette sur les gâteaux à l'Époque Azuchi Momoyama. Il y a 4 gâteaux. D'abord kasutera en question. Ensuite,
Ça s'appelle Konpeitou(金平糖). L'étymologie est un mot portugais "Confeito". On ne mange pas souvent, mais à Matsuri(fête), les forains vendent ça. C'est un vieux gâteau et traditionnel. 

Ensuite, c'est karumera "カルメラ" dont le étymologie est "calmelo". On le voit très rarement. Je n'ai pas encore mangé...enfin aucune mémoire....

Ces 3 gâteaux ont un point commun: "pas de lait". Les Japonais ont commencé à prendre du lait il y a seulement 150 ans environ. Donc, ce n'était pas très difficile de les introduire. Mais bien sûr, c'était toujours un aliment inabordable pour les gens du peuple.

Cette époque est un point important dans l'histoire du Japon, plus précisément, la relation entre les Japonais et les Occidentaux. Et le lieu "Nagasaki" est aussi important, bien sûr, comme un lieu qui a subi la bombe A et aussi comme un seul port international à Edo.
to be continued.....